asumiraiは海外のお客様に日本での安心したお部屋探しができる多言語スタッフによるサービスの提供と、入居後の生活サポートを行っております。
不動産購入については日本の不動産の豊富な情報からお客様の収益プランに合った物件をご紹介しております。
オーナー様にはさらなる入居率向上のご提案と、管理運営サポートを行います。
日本の住まい探し・不動産購入・賃貸管理はasumiraiへ。
asumiraiは海外のお客様に日本での安心したお部屋探しができる多言語スタッフによるサービスの提供と、入居後の生活サポートを行っております。
不動産購入については日本の不動産の豊富な情報からお客様の収益プランに合った物件をご紹介しております。
オーナー様にはさらなる入居率向上のご提案と、管理運営サポートを行います。
日本の住まい探し・不動産購入・賃貸管理はasumiraiへ。
快適な生活をサポート
― advantage ―
保証サービスをご利用の
入居者様には、入居後のサポートを
無料でご提供。
入居後のサポートも充実
― advantage ―
安心して暮らせるよう
多言語対応コールセンターにてサポート。
外国人スタッフ多数
― advantage ―
外国人スタッフが多数在籍。
母国語対応出来るので、
契約もスムーズです。
日本人のお客様はもちろん海外のお客様にもやさしい
多言語に対応できる外国人スタッフを揃えております。
お部屋探しだけでなく、事務所探しも売買も、
法人のお客様もasumiraiにお任せください。
NAME:岸野 優衣 さん
年齢:21歳 出身地:岐阜県 仕事:アパレル
Q1. どのように「あすみらい」を知りましたか?
お部屋探しのホームズで知りました。
確認したい部屋の問い合わせ先があすみらいになっていました。
Q2. あすみらいへご来店された時のお店やスタッフの印象について
お店の雰囲気は自然な感じで、スタッフは丁寧に応対してくれたので緊張せずに部屋探しができました。
Q3. 今回はなぜ岐阜から東京に?
仕事で都内のお店で働く事になったので。
ファッションに関することは中学生くらいの頃から興味があって、前の職場もアパレルでした。
毎日忙しくて大変ですが、職場が憧れの東京という事もあって、
楽しく充実した日々を送っています。
Q4. 今のお部屋に決めた理由は?
一つは職場までのアクセスが良かったのが理由です。
建物もオートロック付きなので安心できます。
駅にも近くて住み心地の良い部屋を選ぶことができました。
NAME:Clara(from Argentina)
Q1. What brings you to Japan?
To work here in Japan in the future. I've been interested in Japanese animation and music for a long time. I'd like to get a job related to a film, animation or something like that.
Q2. How did you find out about Asumirai Real Estate?
TOHO GAKUEN introduced me to Asumirai.
Q3. How was your first visit to Asumirai?
I remember that I was a bit nervous at the time. However, everyone was very friendly and supportive so I quickly felt at ease.
Q4. What do you like about the apartment you chose through us?
The apartment is very clean and it also had a loft. I thought it would be convenient.
NAME:Catlin(from Germany)
Q1. How did you know Asumirai?
I found it on the internet and it says Asumirai has been supporting many foreign customers, which makes me think I can find a good apartment without too much stress.
Q2. We heard it was quite hard for you to try to find an apartment in Japan before.
Yes. I started searching apartments last year but I got rejected by many agents on the phone or just by email because I am a foreigner and my problem might have been VISA status.
However, it was pretty hard that I couldn’t even visit those agents.
It was also surprising the initial cost more expensive than Germany and other countries and the process is quite complicated.
Q3. How was it for you to find an apartment with Asumirai?
I felt comfortable with Asumirai because they have been supporting many foreign customers as I said above.
I could find the apartment which is perfect for my budget and preferred area.
Asumirai staff arranged the process with taking my situation into consideration and the process was much smoother than I heard, which was helpful for me.
Q4. Could you introduce your friend to us?
Yes, and I am sure that I will ask Asumirai to support me again when I need a bigger room in the future.